chandler2001さん ありがとうございます
正確な資料がないので…いつものごとく「こういう解釈もある」という事で進めています。2001 FILMING THE FUTURE(原書)に良い資料があったらぜひ教えてください。
投稿: uhu02 | 2011年5月27日 (金) 14時01分
|Your work is allways awesome and insprational... outstanding. |Can you tell me what type of language pack i would need to be able to read the posts. TY
コメント
> 市販されているキットのものとはちがう様です
えぇーっ!
キット製作時の作業量が増えそうです…。ま、それも楽しいんですけどね(^^;
それにしても本当にペースがはやいですね。
お仕事に釣りにペパクラ…やっぱり人間、忙しいくらいの方がいいのかな…。
投稿: chandler2001 | 2011年5月26日 (木) 05時10分
chandler2001さん ありがとうございます
正確な資料がないので…いつものごとく「こういう解釈もある」という事で進めています。2001 FILMING THE FUTURE(原書)に良い資料があったらぜひ教えてください。
投稿: uhu02 | 2011年5月27日 (金) 14時01分
|Your work is allways awesome and insprational... outstanding. |Can you tell me what type of language pack i would need to be able to read the posts. TY
投稿: | 2011年6月21日 (火) 00時33分